Photography

搜寻

But I would like to reach the point where I could cut up an illustrated magazine at random and see to it that the parts would each become a painting.
I cannot properly explain it right now. Already now I am searching for the most boring and irrelevant photo material that I can find. And I would like to get to the point soon where this determined irrelevance could be retained, in favor of something that would be covered up otherwise by artifice.

Letters to Two Artist Friends, From Düsseldorf, September 22, 1964, to Helmut and Erika Heinze , 1964 SOURCE
Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 14

相片是最完美的图片,相片不会改变,是绝对的,因此也是自主的、无条件约束、无风格制约的。相片提供信息的方式,以及它所提供的信息内容,都是我创作的材料。。

Notes, 1964-65, 1964-65 SOURCE
Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 14

为什么相片在你的画里有这么重要的地位?
因为摄影让我感到很惊讶,虽然我们每天都大量使用这种媒介。我忽然对它有全新的看法,就像一张图片忽然为我带来一种全新的观看方法一样,完全不受艺术相关的传统标准约束。相片没有风格、没有构成、没有评价,它让我从个人经验中跳脱出来。一张没有其他累赘而彻底纯粹的图片,这是头一遭,所以我要用它、展示它。我不是把摄影当成画画的一种工具,而是把画画当成摄影和相片的一种工具。

Interview with Rolf Schön, 1972, 1972 SOURCE
Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 14

你的画以相片为根据,你不信任现实吗?
我并不是不信任现实,我对现实的了解趋近于零。我不相信的是现实透过我们的感官传达给我们的图像,它们总是不完美且多有限制。

Interview with Rolf Schön, 1972, 1972 SOURCE
Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 14

你曾经说过,你使用相片的原因是因为相机观看的方式比你的眼睛来得客观,你知道摄影里存在着各种形式的操弄,即使如此,你还是觉得它能呈现客观的现实吗?
不是这样的。一件艺术品本身首先就是一个物件,因此操弄是无法避免的,是不可或缺的。但我需要相片里更高度的客观来纠正我自己的观看方式,比方说,如果我根据实物作画,从一开始我就会根据自己的视觉和个人的训练来对它做形式上的调整,但是如果根据相片作画,那我就可以搁置我从这些来源所获取的所有标准,犹如违反自己的意愿作画一般,那对我而言是一种更丰富的方法。

Interview with Peter Sager, 1972, 1972 SOURCE
Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 14

我一直都在拍照,并且在1960年代使用了一些照片来作画,不过到了1960年代晚期我开始大量使用我自己拍的照片作画。我主要是拍物件的相片,很少拍人像。那个时期我画的人像画是根据护照照片画的,我收到照片后就把它们画成人像画。我开始根据人的照片作画是从Ema(楼梯间的裸女) [CR: 134]那幅画开始的。我那时作画时使用的照片主要来自杂志里的图片,那就是为什么这些画大多是黑白的原因。

Comments on some works, 1991, 1991 SOURCE
Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 14

相片几乎不含有任何现实在内,它们几乎总是百分之百的图片。相對的,画总是含有现实在内,你可以触摸颜料,它有一种存在的真实,无论画的好坏,它总是会形成一个图像,那全都是理论,这样不好。我曾经在一些小幅相片上涂抹上颜料,那样做基本解决了这个问题,结果非常好,比我能对一个主题所能表达的一切都好得多。

Interview with Jonas Storsve, 1991, 1991 SOURCE
Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 14

回到上面