其他方面

搜寻

与想法接近的画家接触,形成一个团体,这对我而言意义重大,没有什么东西是在彻底孤立之中产生的。我们大多透过讨论和谈论来梳理我们的想法,举个例子,把自己孤立在乡间对我而言完全不管用。人依赖环境而存在,所以与其他艺术家,尤其是与 Lueg 和 Polke 之间的交流对我而言很重要,那是我所须要的能量输入。

Notes, 1964 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 23


图片是想法的视觉或图像化,想法需要以个别图片或作为情境一部分的方式让人看得到。这个当然有一种假设在内,就是要有言语来传达关于想法和情境的信息。但这并不意味着图片是想法的图示,图片也是一种想法,而想法的言语表述也并不是视觉呈现的转译,仅仅是单纯地与想法本身之间有某个程度相似,言语表述只是一种翻译,一种反思。

From a letter to Jean-Christophe Ammann, February 1973 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 70


当然我总是对自己的无能为力感到绝望,对永远不可能画出一幅真正的画感到绝望,甚至是对永远不可能知道真正的画到底是什么而感到绝望。但我总是抱持一线希望,希望如果我能继续坚持,这一切都可能真正实现。而这个希望每次都因为某些事的发生而再次获得养分,一些散落一地的、片面或是初始的迹象,让我想起自己一直渴望的东西,虽然我总是被一些瞬间即逝的照面所愚弄,被一些消逝后仅留下寻常事物的瞬息显现所愚弄。

Notes, 1985 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 140


我没有主题,只有动机。我相信动机是真实的,自然的,而主题是守旧甚至反动的(和‘生命的意义’这样的问题一样愚蠢)。

Notes, 1985 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 140


意外(偶发)在你的画里扮演什么角色?
一直都扮演着不可或缺的角色。有段时间这一点让我感到很担心,我也曾经把这种对意外的依赖视为我的缺陷。
你的意外(偶发)和波拉克(Pollock)的意外(偶发),或是超现实主义的自动性(Surrealist automatism)有什么差别?
肯定有差别。首先,我的意外从来都不是盲目的意外,而是有计划的意外,但同时也是令人惊讶的意外。再者,我需要这种意外才能继续画,用它来根绝我的错误,破坏我原来错误的盘算,或是借此引入不同或破坏性的因子。意外比我自己优越得多,这点经常让我感到很诧异。

Interview with Benjamin H. D. Buchloh, 1986 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 182


如何理解‘美’这个词?
它可以是蒙德里安(Mondrian)的画、Schönberg或莫扎特的音乐、可以是达芬奇、巴内特纽曼(Barnett Newman)或波拉克(Jackson Pollock)的一幅画,这些对我而言是美的,也是自然的。人也可以是美的,美也可以定义为‘未经修饰的’,实际上那是最理想的: 人类是未经修饰的,所以也是美的。

Interview with Christiane Vielhaber, 1986 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 191


那么对你而言,你画里的现实和真实是什么?
真实... 当画和自然有类似的结构,并且和自然一样有真实不假的安排方式。当我从窗口往外望出去,那么所谓真实对我而言,就是自然以它多种色调、颜色和比例向我显现的方式。那是真实,它也拥有它自身的正确性。对我而言,这个自然的小小切片,其实还有自然的任何一个切片,都代表一种不断的挑战,也都是我画作的雏形。

Interview with Christiane Vielhaber, 1986 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, pp. 191/192


自然/结构,没有其他可说的。在我的画里,我试图化约到‘自然/结构’。但‘化约’这个词不太对,因为这并不是一种简化的结果。我无法用言语表述我目前正在画的画,对我而言,那是多层次的,是比较重要的,比较真实的。

Notes, 1989 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 212


假象 – 或者说是表象、形貌 – 是我生活的主题 (这可以作为美院新生的欢迎致辞主题)。这些是我们可以看到的,由于光线从形貌反射出来的原因,我们可以看到它。其他东西都是看不见的。

Notes, 1989 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writing, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 215


你如何引导意外和偶发,让如此产生的特定画作能具备特定的立场和陈述,那是你说过的意图不是吗?
不是的,我脑海里并没有特定的图像,我说的是灵感和破坏可能产生某一种画,但它从来都无法产生一种事先预想好的画。每一幅画都必须由视觉或绘画逻辑中发展而成,它必须以一种无法避免的方式产生。我所说的不事先计划结果,是希望能达到与自然的随机切片(或现成物)相同的统一性和客观性。当然,这也是尽可能引入潜意识的方法,我只是想引发出一些比我自己能构思出来的更有意思的东西。

Interview with Sabine Schütz, 1990 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 256


你曾说过你在1960年代时对约翰凯奇(John Cage)的 Lecture on Nothing印象深刻,Cage文中写到,'我无话可说,但我还在说 (I have nothing to say and I am saying it)'。你如何理解这个悖论?这和你避免在自己的作品中做任何严正声明的欲望之间又有什么关联?
我想这和他使用偶发和意外的概念有相同的动机,亦即我们根本无法明白或说太多,以传统的哲学语汇来说就是 '我只知道我一无所知'。 

MoMA Interview with Robert Storr, 2002 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 419


你在谈论自己根据照片做画、你所面对的各种选择和这些选择的消逝时,你脑里想到的是不是将Cage作为范例这个选择本身的随机性?
Cage有纪律得多,他让意外和偶发成为一种方法,并且用非常建设性的方式来使用这个方法。我从来都做不到,我这里的一切都比较混乱。

是指比较随机,或是比较直观本能的混乱?
应该是比较直观本能的。我相信Cage基本上知道他自己在做什么。在这一点上我可能完全错误,但我的直觉是如此。

MoMA Interview with Robert Storr, 2002 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 420


你如何理解传统,尤其是指对传统了解到有能力从其间跳脱出来的情况? 当你从传统跳脱出来时,你打破了些什么?
脱离传统的渴望只有在传统已经过时且很麻烦的情况下是适当的。我从来没有真正想过要脱离传统,因为我采取一种很老式的,将传统等同于价值的方式(但可以并不是一种成功的方式)。 但无论如何,正面的传统如果自身过分强大、过分势不可挡和苛求时,它可以激发出对自身的反叛。

Interview with Jeanne Anne Nugent, 2006 SOURCE

Gerhard Richter: Text. Writings, Interviews and Letters 1961–2007, Thames & Hudson, London, 2009, p. 512


Your generation was influenced significantly by 1968, but that was not the case with you. Did that also have to do with the GDR?
That definitely had to do with the GDR. I didn't actually know what the protesters in the West really wanted. It was fantastic here, so much freedom, and that was what they were calling musty, middle-class, and fascistic, a bleak period. Bleak was what the GDR was, and it alone had adopted, almost unchanged, Nazi Germany's methods of intimidation and ideas about propaganda and the use of force.

On Pop, East and West, and Some of the Picture Sources. Uwe M. Schneede in Conversation with Gerhard Richter SOURCE

Gerhard Richter: Images of an Era, Hirmer Publishers Munich, 2011, p. 105


If you don't believe in God, what do you believe in?
Well, in the first place, I believe that you always have to believe. It's the only way; after all we both believe that we will do this exhibition. But I can't believe in God, as such, he's either too big or too small for me, and always incomprehensible, unbelievable.

Ich habe nichts zu sagen, und ich sage es. Ein Gespräch zwischen Gerhard Richter und Nicholas Serota, Frühjahr 2011 SOURCE

Gerhard Richter. Panorama. A Retrospective, Tate Publishing, London, 2011, p. 24


回到上面